GALA Member Company
The most common myths about translation
The prevailing opinion on translation, as well as on any other profession with which many people do not come into regular contatct, is usually based on a lack of information and on personal views. In most cases it turns out that this opinion is wrong, which leads to misunderstandings and disagreements when the need arises for using the services of this profession.
The development of information technologies has, among other things, automated the field of translation. The arrival of machine translation is, therefore, a logical consequence of the overall automation that has affected all spheres of life and all activities.
Translation Memory systems
As the name suggests, the Translation Memory system is a type of database that is used in computer programs designed to help translators. Translation memories are typically used in conjunction with computer-assisted translation (CAT tools), programs for data processing, terminology management systems, and multilingual dictionaries.